-
1 domani
domani 1. avv завтра doman l'altro tosc, dopo domani -- послезавтра domani a otto -- через неделю domani a quindici -- через две недели a domani! -- (пока,) до завтра! 2. m завтра, завтрашний день; близкое будущее in un domani molto remoto -- в очень отдаленном будущем infornare domani tosc -- кормить ╚завтраками╩ non rimandare a domani ciò che puoi fare oggi prov -- не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня oggi a me, domani a te prov -- сегодня я, а завтра ты -
2 domani
domani 1. avv завтра doman l'altro tosc, dopo domani — послезавтра domani a otto — через неделю domani a quindici — через две недели a domani! — (пока,) до завтра! 2. m завтра, завтрашний день; близкое будущее in un domani molto remoto — в очень отдалённом будущем -
3 DOMANI
avv e m- D758 —domani l'altro (тж. dopo domani)
— см. - O274dall'oggi al domani (тж. d'oggi in domani)
— см. - O275— см. - O276— см. - O287- D759 —dall'oggi al domani (тж. di qui a domani)
- D760 —donna e luna, oggi e serena, domani è bruna
— см. - B1266— см. - O282oggi a me, domani a te
— см. - O283oggi in canto, domani in pianto (тж. oggi creditore, domani debitore; oggi fave, domani fame; oggi in figura, domani in sepoltura; oggi mercante, domani viandante)
— см. - O284 -
4 domani
1. avvdoman l'altro тоск., dopo domani — послезавтраdomani a otto — через неделю2. mзавтра, завтрашний день; близкое будущееin un domani molto remoto — в очень отдалённом будущемSyn:giorno seguente / successivo / dopo; l'avvenire, il futuroAnt:••infornare domani тоск. — кормить "завтраками"non rimandare a domani ciò che puoi fare oggi prov — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняoggi a me; domani a te prov — сегодня я, а завтра ты -
5 INFORNARE
-
6 -D760
тоск. кормить «завтраками»!
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский